Laptop nebo notebook?
Laptop nebo notebook? Co je správně? Někdo říká to, druhý ono ... Jak se podobným zařízením říká v cizině?
Notebook
Zápisník, diář, sešit, knížka, notýsek ...
Laptop
Přenosný počítač, příruční počítač ...
Ve Velké Británii jsem ve škole při popisování své činnosti použil pro označení svého přenosného počítače výraz notebook. Tedy výraz, který se v Česku běžně používá. Upozorním, že notebook není český výraz. Kdyby šlo o převzaté slovo do Češtiny pak by se při psaní patrně použilo i českého zápisu: "noutbůk".
Vzpomínám si jak mě Mark ve třídě rychle opravil a upozornil abychom se nesnažili zavádět nová pravidla a používali zavedeného slova laptop.
O pár měsíců později se podobná situace opakovala v Silicon Valley, kde jsem muzeu Intelu označil jejich procesor za ten, který tluče v mém přenosném počítači. Přiblblý pohled zaměstnance - pamětníka dal tušit, že jsem se patrně špatně vyjádřil. A opravdu v zápětí následovala krátká poučka podobná té Markově z Anglie.
Martin poznamenává původ slova Laptop. Lap top, to co máš nahoře na klíně. Ovšem podívejme se co říká na výraz Laptopnejbližší encyklopedie, kterou je bezpochyby Wikipedia ...
A laptop computer, or simply laptop (also notebook computer or notebook), is a small mobile computer, which usually weighs 2.2-18 pounds (1-6 kilograms), depending on size, materials, and other factors. Tak v tomto případě jde o synonymum. Ovšem po vyhledání výrazu Notebookuvidíme:
A notebook (also notepad, writing pad, legal pad etc.) is a book of paper on which notes
may be written.
Ne všichni používají Wikipedii, tak se podívejme na Notebook do Websterova slovníku ...1.) a book of or for notes, esp. a book or binder of blank, often ruled pages for recording notes.
2.) a small, lightweight laptop computer measuring approximately 8 1/2x 11 in. (22x28cm).
Sáhnu ještě do kapsy po elektronickém Franklinově výkladovém slovníku a ten praví:
Notebook
1.) a book for notes or memoranda
2.) a portable microcomputer that is similar to but usu. Smaller than a laptop computer
Po té jsem nalistoval Oxford Learner´s dictionary a vyhledal Notebook:
- a small book where you write things that you want to remember
A tak to vypadá, že by tomu měli všichni rozumět. Asi také rozumí pokud je to uvedeno s patřičnou souvislostí. Není-li v takovém případě přidám upřesňující dovětek Notebook computer a je vymalováno.

A co se má říkat u nás v Česku? Asi je to jedno. Na kvalitu jazyka se moc nedá. Ústav pro jazyk český AV ČR určitě funguje. Má svou poradnu na www, ovšem lidé nemají chuť a čas řešit nové výrazy. Tak dochází k nejasným zkomoleninám, které se pak za pár let přijmou jako spisovná slova ...